№ 2 (10), 2015 год | Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций

№ 2 (10), 2015 год

 

Текст номера одним файлом

Мировая литература

Бескоровайной  Г. Т.
Языковая игра в викторианском тексте:  актуализация  СП gentleness  / nobleness в романах Ч. Диккенса и У.Теккерея

Боровая А. Ю.
Функционирование нарративного  квеста в трансмедиальном пространстве

Бугрий А. С.
Эскапизм в романистике Айрис Мердок

Завгородняя  В. С.
Языковые средства организации времени  и пространства  в романе В. В. Крестовского «Петербургские трущобы»

Лимборский И. В.
Литература и философия: диалектика союза и/ или противостояния  в эпоху Просвещения

Мельникова  И. М.
Художественный  язык лирики Оскара Лёрке – немецкого  поэта времён Третьего  рейха

Скороходько  Ю. С.
Неовикторианский роман как форма интертекстуального диалога  с викторианством в английской литературе

Сушко С. А.
Нарративная и хронотопная структури филиппик в  романе Вильяма Гесса «The Tunnel»

Юхнова И. С.
Русский культурный код и повести Сухбата Афлатуни «Глиняные буквы, плывущие яблоки»

Актуальные проблемы современного переводоведения

Скороходько  С. А., Коган М. А.
Мультипликационный фильм как переводческая проблема

Спехова А. И.
Рассказ И. Тургенева «Три встречи» в переводах  на французский  язык: способы самопрезентации  автора-повествователя

Фризман Л. Г.
Диалог поэтов. Эпизод из истории русской шекспиристики

Переводы

Сучкова К. С.
Переводы стихотворений  Райнера Мария Рильке «Spaziergang»,  «Herbst»

Buy cheap mascotanature.com at low prices and get discounts.